Doublage voix, Sous-titrage



doublage/sous-titrageDoublage / Sous-tritrage

Vous avez besoin d’un sous-titrage ou d’un doublage (voix off) pour un spot publicitaire, un débat, un documentaire, une vidéo institutionnelle ou commerciale ? Nous assurons la traduction, le sous-titrage et doublage (voix off) de vos vidéos dans de nombreuses langues grâce à nos linguistes professionnels et spécialisés.

Exemples de doublage :

  • Enregistrements vocaux pour présentations PowerPoint, sites Internet, films de présentation de produits, vidéos d’instructions,
  • Messages vocaux : messages multilingues pour l’attente sur votre ligne téléphonique,
  • Publicité (films institutionnels et marketing), jeux, logiciels,
  • Podcasts,
  • Cours et formations (e-Learning),
  • Audioguides, guides de musée,
  • Adaptation de textes en fonction du time-code,
  • Autres services sur demande.

 

Souhaitez-vous un devis gratuit pour vos doublages (y compris prix et délais de livraison) ?

Envoyez-nous votre demande par e-mail ou utilisez notre formulaire de demande en ligne et vous recevrez dans les meilleurs délais notre devis et nos conseils !

Sous-titrage

Sous-titrage en langues étrangères pour les vidéos destinées aux marchés internationaux

Sur les réseaux sociaux ou sur les plates-formes vidéo, les vidéos sont omniprésentes de nos jours et indispensables pour une communication efficace. D’ailleurs, une courte vidéo a plus de pouvoir d’expression que 20 pages de texte accompagnées d’images sporadiques. Ces vidéo circulent très rapidement dans le monde entier. Pour adapter une vidéo pour d’autres pays, les sous-titres sont de plus en plus utilisés.

Notre société vous propose, entre autres, des sous-titres multilingues pour les types de vidéos suivants :

  • Pitch de produit / de personnes
  • Présentation de salons
  • formations & webinars
  • modes d’emploi
  • vidéos pour malentendants

Nous vous conseillons volontiers. Il vous suffit de nous contacter par téléphone ou par e-mail, sans engagement, et nous discuterons de vos idées et de vos souhaits en matière de sous-titres multilingues. Notre équipe est en mesure de traduire dans de nombreuses langues et nous garantissons un très haut niveau de qualité.

UA-120800728-2